<1> Although she has
been virtually forgotten for the
last one hundred and fifty years, Anglo-Irish poet Melesina
Chenevix St. George Trench (1768-1827) has much to recommend her
to twenty-first century scholars.[2]
The sheer volume and variety of the archival holdings on Trench
is astounding: there are more than two thousand personal
documents housed in the Hampshire Record (Winchester, UK),
including letters, journals, an unfinished autobiography, and
draft manuscripts of poems, essays and novels. The New York
Public Library has copies of her political pamphlets and what
Stephen C. Behrendt has called “hybrid” books of her poems—books she privately assembled and printed rather than published.
The Bodleian Library has all five of her published books of
poetry, as well as her work on child rearing:
Thoughts of a Parent on
Education. The Beinecke Library owns over three hundred
documents (letters, drafts of articles and poems she published
in periodicals) which were preserved by her friend Mary
Leadbeater. This wealth of biographical, political, and personal
writing allows us to see her poetry through a lens which is
rarely available to twenty-first century critics studying
eighteenth-century writers.
<2> In her recent discussion of the impact of
poetic and biographical collections on the reputations of
eighteenth century female poets, Chantel M. Lavoie describes how
“[b]iographical collections interlope on the poetic” and how
biographic prefaces “interfere” with the reception of the poems
(48). In contrast, the relationship between Trench’s life, her
reading, and her writing is one of the most intriguing aspects
of her legacy. This is perhaps best demonstrated in the many
ways that Trench responds to the deaths of two of her young
children. Buried in the Winchester archive, the little brown
book I have called “Mourning Journal” (Hampshire MS 23M93/13)[3]
begins with a heart-wrenching account of the death of Trench’s
young son, Frederick, at the age of “two years, eight months,
and five days” and goes on to record her response to the sudden
loss: the letters she composes for friends and family, anecdotes
from his short life, the regrets she has about her mothering,
and quotes from the poems which bring her solace: Thomson’s
The Seasons, Young’s
Night Thoughts,
Pope’s “Elegy to the Memory of an Unfortunate Lady,”
Cuthbert Shaw’s “Monody to the Memory of a Young Lady.”
These are followed by Trench’s own, unstructured and pain-driven
compositions:
One bitter
remembrance, one sorrow throws its black shade alike on our joys
and woes, To which nothing brightness or darkness can bring. For
which joy has no balm, and affliction no sting. There seems to
be a physical, as well as a moral effect in the return of the
season, the month, the day, the hour on which a beloved object
is torn away from us. (57-58)
This entry is the last in the Mourning
Journal, but we can trace Trench’s continued response to the
loss of her children (a second child, Elizabeth Melesina, called
“Bessy,” dies in 1816) through her moving letters and her
increasingly polished poetic meditations. In his recent book,
British Women Poets and
the Romantic Community, Behrendt quotes extensively from
Trench’s poem “On the Loss of Elizabeth Melesina Trench, an Only
Daughter, in Her Fifth Year,” “not because [he believes] it
possesses unusual literary merit but because it speaks so
profoundly to the essential humanity with which the poet
responded to her personal tragedy” (198). Behrendt also talks
about the “great poignancy” in reading this poem alongside the
earlier writing Trench had done about her daughter. For me, the
most poignant moment in Trench’s poetry is the sonnet she writes
in the year following Bessy’s death, when she is “beyond her
first mourning”; the poem begins:
I am not envious;
yet the sudden glance
Of Transport
beaming from a mother’s eye,
When light her
daughter’s airy footsteps fly
Supremely graceful
in the wavy dance,
Wakes, with a
start, such thoughts as slept, perchance
Lull’d to repose
by the long lullaby
Of many a fond
complaint and heartfelt sigh:
Again the host of
keen regrets advance;
Again I paint what
Bessy might have been,
Since what she was
I never can portray . . . . (“Sonnet Written at Night”)
Having read the
letters which document the tumult of her early grieving, the
wistfulness of this piece is even more affecting. The poem
presents an unusual testimony to not only the progress of
mourning, but also to the resilience of sorrow in its evolution
from “black shade” into “keen regret.”
<3> And yet, this sonnet is not the ultimate
example of Trench’s using poetry to work through the events and
concerns of her personal life. Around the time of Bessy’s death,
Trench was finishing work on her most innovative work,
Laura’s Dream, or, The
Moonlanders which is a landmark in women’s science fiction.
Written two years before Mary Shelley published
Frankenstein, The
Moonlanders is an epic poem describing a lunar society as a
pastoral utopia. Trench’s “Moonlanders” are humanoids who are
gestated in “maternal clay” and then excavated to begin a
lifespan that starts in old age and “youths” backwards until
they reach the apex of youthful maturity. The male Moonlanders
have purple wings, but the females are flightless; they are
mated from birth (or perhaps we should say, “exhumation”) and
are also united in the afterlife. When a Moonland couple decides
it is time for them to “leave this world,” that is what they
literally do—they go to the top of a mountain; the female kneels
in prayer; the male blesses her; she finally sprouts her own
purple wings, and then they both fly off to the next sphere of
existence.
<4> This poem makes Trench the first woman to
employ the conventions and traditions of the “lunar voyage”
genre—a
tradition which is most prominently represented by astronomer
Johannes Kepler’s “lunar geography,”
Somnium, Sive Astronima
Lunaris published in 1634. Trench adapted this antiquated
genre to address the issues that were most pressing in her own
life: the travails of yearly child-bearing, the deaths of her
young children, and the physical effects of aging. In her poem,
pregnancy and childbirth are eliminated from the life cycle, and
her attractive Moonlander male, Aurelio, rejects the young and
lovely earthling narrator (Laura) in favor of an elderly woman
described as a creature of “caducity and dire decay” who
nonetheless possesses a “translucent” soul and an “angelic”
mind. The
Moonlanders is
fascinating for its inventiveness, and for the way that Trench
makes such an erudite genre serve her emotional needs. Although
the poem did not sell well during Trench’s life, today it holds
considerable interest for scholars working on the history of
science fiction and on women’s literary history and is available
in a variety of on-line and print formats.
<5> So, given all that can be gained from
studying the work of Trench—her clearly written, gripping
emotional accounts of private tragedy, her poignant poetry, and
her playful experiments in surprising genres—it may seem strange
that her writing has gone unrecognized for so long. At first
glance she may seem like just one among many early modern female
authors whose work was excluded from the male-dominated literary
canon, but a closer look at the actual history of the reception
of Trench’s work reveals a case history that was shaped more by
circumstances that were unusual if not unique. Unlike many of
the women writers from her generation, Trench authored a volume
which was a mid-Victorian best-seller. When the collection of
her works, The Remains of
the Late Mrs. Richard Trench, was published in 1862, it
received rave reviews and was expected to gain, as Richard
Monckton Milnes writes in
The Edinburgh Review, “a high and lasting repute” (“The
Remains of the Late” 129). And yet, fifty years later, Trench
had virtually vanished from the public eye. The story of how
this obscure eighteenth century writer came to be celebrated in
the nineteenth century, forgotten in the twentieth century, and
is now being rediscovered in the twenty-first century is a
cautionary tale to scholars, because it reminds us how the
reputation of an author—and the physical properties of her
text—may be shaped not only by her gender and the literary
standards of subsequent generations, but also by her editors’
personal tastes and needs, and the motivations of the scholars
and readers of subsequent generations who use those texts for
their own purposes.
<6> The widespread erasure of early
modern women’s texts from the literary canon is, at this point,
undisputed; but the reasons for the loss of women’s writing are
still open to debate. Early feminist literary scholars from the
1980’s tended to present the dismissal of women writers as a
masculinist academic conspiracy to deprive women of their
righteous foremothers. In 1993, Margaret Ezell presented a more
measured view of the goals of text recovery, insisting that
attention be paid to women-authored texts which had been
previously “excluded or obscured” (2) because they didn’t fit
into the dominant feminist image of “women’s literature.”
Subsequent authors of women’s literary history have been even
less doctrinaire, and more likely to focus on the ways in which
myriad factors collaborated in the disregard of female-authored
texts. Recent works by Paula R. Backscheider (2005), Betty
Schellenberg (2005), Behrendt (2009) and Lavoie (2009), honor
the work of earlier feminist critics in their desire to
integrate less well-known works by eighteenth-century women
writers into literary history, but they also take a broader view
of the reasons for the earlier exclusion of these works. For
these critics the intricacies of contemporary book production,
the demands of the marketplace, trends in book reviewing, and
even the current demands placed on twentieth- and
twenty-first-century academics all play a role in the exclusion
of “minor” female authors. Increasingly, there is a call for
literary critics and historians to be “prepared to let go of
gender as our fundamental interpretive category” (Schellenberg
182), and to look at the way in which these female-authored
texts are part of a larger community of work which includes
popular authors, private writing, and ephemera.
<7> Although the subtitle of this paper
emphasizes Trench’s gender, I am not claiming that her erasure
from literary history is part of a larger conspiracy to deprive
female writers of their legacy. Rather, I believe that the story
of her rise to fame, subsequent denigration, and final erasure
reminds us of the highly personal and sometimes serendipitous
factors which come into play in the creation of literary
history. Sometimes whether or not an author’s work survives is
not (as my students say) “all about being a woman”; sometimes it
has more to do with luck and the weird ways that circumstance
and fashion collide.
<8> After the death of Trench’s second husband in
1860, her papers passed into the hands of her third son, Richard
Chenevix Trench,[4] who was soon to become the Dean of
Westminster. He immediately set about preparing an edited
version of her diaries for the printing press. Part of his
motivation for rushing to publish his mother’s papers was
doubtless his desire to take advantage of the current vogue for
letters and memoirs “from the last century.” As reviewers for
The Dublin University
Magazine testily remark,
certain it is that
the rage for personal memoirs, growing like the dropsy with its
own surfeit, has turned the printing press into one vast
reservoir of old family papers of every kind . . . ere long
every family which owns a dozen old letters hidden away for
years in a musty old box, will doubtless hasten to prove its
respectability by getting them published for the benefit of the
world at large. (“Three Social Lights” 82)
For the most part, the upsurge in the
publication of eighteenth-century
memoirs reflected a Victorian hunger for details about the
private lives of public figures and in books’ somber bindings,
many of these texts were proto-tabloid in their depiction of
celebrities in awkward situations.
The Dublin University
Magazine review commented, “Readers of the fair sex, and
some men of half-womanly natures, long to have a closer
acquaintance with the man whose public deeds or writings they
have learned to admire” (“Three Social Lights” 83). Richard
Chenevix Trench knew that his mother’s journals offered
something irresistible to the less high-minded (“womanly”)
members of the reading public: a detailed account of the bad
behavior of the eighteenth century’s ultimate celebrity—Admiral
Lord Nelson—who was on an illicit junket with his consort, Lady
Hamilton in October of 1800 when Trench happened to be staying
in Dresden.
<9> Trench’s[5] account of the time that
she spent with the Nelson party was unusual for its unvarnished
depiction of the less admirable aspects of the Admiral’s
behavior and for the downright meanness of her observations on
Lady Hamilton. Trench’s journal depicts Nelson as a
self-absorbed, arrogant little man who is completely besotted by
Emma Hamilton: “It is plain that Lord Nelson thinks of nothing
but Lady Hamilton, who is totally occupied by the same object.”[6]
Hamilton is described as “bold, forward, coarse, assuming, and
vain” (197). Trench examines and criticizes virtually every
aspect of Hamilton, from her hair “(which by-the-bye is never
clean)” (199) through her waist “which is absolutely between her
shoulders” (200) to her feet “which are hideous” (197). In
addition to these acid-laced remarks, Trench’s journal contains
minute accounts of the week she spent in the company of the
Nelson-Hamilton party, including descriptions of Lady Hamilton’s
“attitudes,” her singing, and the following “private” scene,
which elicited a barrage of criticism in 1862:
[After dinner]
Lady Hamilton, who declared she was passionately fond of
champagne, took such a portion of it as astonished me. Lord
Nelson was not behind-hand, calling more vociferously than usual
for songs in his own praise, and, after many bumpers proposed
the Queen of Naples, adding, “She is my Queen; she is Queen to
the backbone, as to Queen Charlotte, she be d--d” Poor Mr.
Elliot . . . endeavored to stop the effusion of champagne, and
effected it with some difficulty; but not till the Lord and
Lady, or, as he calls them, Antony and Moll Cleopatra were
pretty far gone. (202-03)
Although Chenevix
Trench edits the rest of his mother’s writing with a heavy hand,
he leaves most of the Nelson/Hamilton account intact except when
he finds it necessary to intervene in passages where Trench’s
self-censorship is curiously mingled with a rowdy enthusiasm for
risqué remarks. Trench happily records her host’s comparing Lady
Hamilton to a sailor’s prostitute, a “Jack’s Trull,” and also
recounts Mr. Elliot’s re-telling of the “story of Nel Gwin
[sic]” in which the king’s consort declares to the mob,
“Gentlemen, I am not the popish W. I am the Protestant W.”
Trench has enough prudery to be unwilling to write out the word
“Whore;” but her son finds even this edited version
inappropriate for late-Victorian publication, and deletes both
references. He also excises the passage in the “Journal” which
shows Nelson being disrespectful to Britain’s Queen Charlotte,
completely omitting the line: “Queen Charlotte, she be d---d.”
from his version of the “Journal” (81).
<10> When Chenevix Trench’s edited version of his
mother’s travel journals was “printed, not published” in 1861 as
“Journal Kept during a Visit to Germany in 1799, 1800,” he
claimed that his intention was to distribute the volumes only
among family and “literary friends.” However, on October 9,
1861, the London Times
ran a long review article under the heading, “The Journal Edited
by the Dean of Westminster” which made “allusion to a very
curious volume” (8d). The
Times printed extensive excerpts from the “Journal,”
devoting many columns to its account of the Hamilton/Nelson
encounters. The Times
stated that although the material was “private in the first
instance . . . the time has fully arrived in this case when they
[these scenes] may be claimed as materials for historical
portraiture” (8d).
<11> In response, Nelson’s Nephew, George Matcham
wrote a letter of protest to the
Times’ editor and
then privately published a pamphlet entitled “Notes on the
Character of Admiral Lord Nelson in relation to the Journal of
Mrs. St. George [Mrs. Trench].” In this work, Matcham describes
Trench as a pathetic social climber of “singular
self-complacency, love of attention and aspiration after the
haute ton” (Hampshire
MS 23M93/3/1/12). The pamphlet refutes the “Journal”’s account
on every detail; from its description of Nelson’s height, to his
habitual use of salty language, and to his general comportment.
The pamphlet ends with the ringing pronouncement, “The glory of
Britain depends as much on the heroes she has produced, as on
her wealth, her influence, her possessions” and it is the duty
of every “true patriot and honourable man” to contribute to
their luster and avoid all things which might “dim their fame;
and diminish that high estimation of them” (14). The pamphlet
had the effect of creating even more interest in Trench’s
journal, and provided an opening for contemporary periodicals to
weigh in on the issue of how much of a celebrity’s life should
be made available to the public.
<12> The next year,
The Quarterly Review
used the excuse of reviewing
The Autobiography of
Cornelia Knight to once again print Trench’s Nelson/Hamilton
entries, and to write in support of their publication: “the
character of one of the real heroes of history should be
thoroughly known—known in its weaknesses no less than its
strength—is of very considerable importance indeed” (46). The
Quarterly Review also
defended Trench’s reputation, absolving her of all desire to
defame Nelson by reminding its readers that these observations,
“were written down on the impression of the moment, and
preserved for no purpose except that of communication to her own
family. There is no suspicion of intended publication here”
(46).
<13> The on-going “Nelson Controversy” whetted the
appetite of the reading public for more material by Mrs. Trench.
A review published in The
Literary Examiner concluded by expressing “our regret at the
shortness of this exquisitely graphic journal, and…our hope that
the lost manuscript may be recovered” (“From the Literary
Examiner” 550). The same hope was also expressed by Chenevix
Trench’s friends; Thomas Carlyle urged him: “If you find any
more such manuscripts, be strongly tempted to print more,—and
let me share!” (Bromley 2). Chenevix Trench was willing to
oblige; his biographer indicates that it was always the Dean’s
intention to print the “Journal” as “a preliminary test of
literary opinion” (Bromley 148) and he immediately turned his
hand to editing The
Remains of Mrs. Richard Trench, which appeared in 1862.
<14> Chenevix Trench opens
The Remains of Mrs.
Richard Trench: Selections from Her Journals, Letters, & Other
Papers, with a disclaimer concerning the condition of his
sources: “the materials which came two years ago into my hands,
are very incomplete . . . the greater portion [of the journals
of her earlier life] has perished, or . . . gone hopelessly
astray . . . so it is also with the letters” (vi-vii). Yet, in
spite of the incomplete nature of the materials before him,
Chenevix Trench manages to eke out 520 pages of material,
loosely arranged in chronological order and followed by a five
page index listing places, events and “persons of interest”
featured in the text. The
Remains includes all of the text previously printed as the
“Journal,” with some very minor deletions to placate the critics
who disapproved of Trench’s depiction of Nelson. Every phrase
which contains an implicit “damn” in the “Journal” is entirely
deleted in The Remains.
The rest of the book is something of a hodge-podge, with poems,
memoranda, letters, poems, and essays jumbled together in rough
chronological order. This makes it practically useless for the
serious scholar, but the text itself is remarkably enjoyable for
the casual reader, with, as Trench’s early biographer, Frances
A. Gerard says, “not one [moment] to shock or affront the most
prudish reader” (135).
<15> The reason that
The Remains of Mrs.
Richard Trench had nothing to offend a prudish reader was
because its most prudish reader of all, the Dean of Westminster,
was given a free hand in his role as editor. Well advanced into
middle-age by the time he edited his mother’s work, Chenevix
Trench had already published extensively in a wide variety of
fields: philology, theology, history, and translations of
Spanish texts, as well as producing collections of his own poems
and sermons. He is perhaps best remembered for his contributions
to the shape and structure of the original
Oxford English Dictionary,
and this interest in orderliness and compression is evident in
his editing of his mother’s papers for publication. Furthermore,
we are told by J. Bromley that he was an individual who
cherished his dignity and possessed a temperament “which was not
naturally buoyant” (152). It is to be expected that a son so
different from his “sprightly” mother might (perhaps
inadvertently) mold her
Remains into something closer to his own image.
<16> Also, we need to acknowledge the emotional
pitfalls that even the staid Chenevix Trench must have
encountered in editing the words of a woman whom he clearly
idolized. As the
Edinburgh Review remarked: “It required some courage to
project, and much delicacy to execute as he has done, the design
of bringing before the public the history of the mind and heart
of one so near and dear to him” (“The Remains of the Late” 132).
Certainly Chenevix Trench was motivated by his desire to
present his mother in the way in which he believed that she
wanted to be remembered: as a beautiful woman with “a charming
personality, uniting, in an uncommon degree, cleverness with
amiability . . . ” (Gerard 140).
<17> Finally, Trench’s role as an editor must also
have been affected by his considerable (though modestly
disavowed) ambitions for rising within the Anglican Church. At
the time that he was preparing his mother’s works for
publication, Richard Chenevix Trench was being considered for a
number of Archbishop appointments in the British Isles. His
public celebration of his witty, wise and morally irreproachable
Irish-born mother may have well contributed to his elevation to
the Archbishopric of Dublin in 1863. Given these three
factors—Chenevix Trench’s personality, his respect for his
mother, and his ecclesiastical ambitions—it is not surprising
that the 1862 Remains
omits a number of incidents and anecdotes that may have seemed a
bit too “worldly” for a beloved relative, or the mother of a
future Anglican Archbishop.
<18> Any time Trench’s journals indicate that she
has any familiarity (even secondhand) with undesirable, or
disreputable elements, these passages are invariably deleted
from The Remains.
Chenevix Trench edits out references to his mother’s accounts of
the “licentiousness of private life and facility of divorces”
(Hampshire MS 23M93/1/4) which she observes in Germany and
removes the abundant evidence of her enthusiastic participation
in that society.
<19> Chenevix Trench
also suppresses all of Trench’s references to her many
flirtations and romantic relationships. Trench was thirty-two at
the time of her travels to Germany, and she had been living as a
widow for ten years, keeping houses in Dublin and London, and
renting accommodations at various British watering holes during
“the season.” Both her letters and journals include extensive
references to the many men who sought her hand (or her favors)
right up until the time of her second marriage to Richard Trench
in 1803. Although there is no indication that her reputation was
ever compromised, there is a cool, sexually confident tone in
these accounts which would have been at odds with the more rigid
views of Victorian readers. For example, the published versions
of her journals completely omit this April 17 entry:
Another
declaration was made to me this morning, and I am not sorry the
declarer leaves Vienna soon for though he is neither young nor
handsome there is some thing about him that pleases me, and I
might be induced unintentionally to make a fool of him. The
Comte de Callenberg was the person, and his wife liked me almost
as well. (122)
Chenevix Trench
may have justified his omissions as “protecting” the names of
those involved, but it is clear that the main reputation that he
was protecting was his mother’s—and, by extension, his own.
<20> Among the
Chenevix Trench’s most striking deletions were those which
excised his mother’s relationship with Prince Adolphus, the
seventh son of Britain’s George III, who was acting as Regent in
Hanover at the time of Trench’s travels. In the review of
Remains appearing in
the Edinburgh Review,
Richard Monckton Milnes, an intimate friend of Richard Chenevix
Trench, intimates that “the charming widow made so deep an
impression on the Prince that nothing but the stern provisions
of the Royal Marriage Act debarred her from an alliance of the
highest rank” (124). In her letters to her cousin, Sarah Tuite,
Trench describes the time that she spent with the Prince, in
rapturous but chaste terms: “I have tasted happiness—pure,
innocent, and of which the recollection is as delightful as the
enjoyment” (Austen-Leigh MS 23M93/1/4 262). Elsewhere, she
compares her feelings for him to the sentiment of “culte”
described by Madame de Stael: “which is not love because it
feels no jealousy, and because it exacts nothing but which
resembles love in being confined to one object, and in
preserving the heart from every other impression” (Austen-Leigh
MS 23M93/1/4 186-187).
<21> In Chenevix
Trench’s version of their encounters, Prince Adolphus is merely
another celebrity name to be dropped, and his mother only sees
him socially at public dinners, balls, and an occasional morning
visit. The actual manuscript of Trench’s travel journal shows a
much more extensive and intimate acquaintance. They begin with
an evening visit: “We talked for two hours, and I find his
conversation fluent, various and entertaining” (Austen-Leigh MS
23M93/1/4 21); and they progressed to taking long walks
together, waltzing at balls, and taking “private tours” of some
of the most exclusive homes in Hanover (including the Prince’s
own). Two weeks after their first meeting, Trench is writing:
“My days are all marked with some fresh instance of attention or
kindness. Prince Adolphus omits no opportunity of embellishing
them. He usually calls every day in the morning or evening, and
we sing duets with great perseverance . . . ” (29). Of course,
this entry is completely missing from Chenevix Trench’s versions
of the journal, as are Trench’s notes of the many private
dinners that she and the Prince share near the end of her stay
in Hanover.
<22> We learn from her manuscript that one of the
reasons they begin to share intimate dinners, is because “my
friends are now beginning to inform me of all the scandal of
Hanover” (34) including information about Prince Adolphus’s
long-time lover, Mme. De Bock, and the knowledge that “all eyes
are fixed on the Prince, Madame de Bock, and me” (37) whenever
they appear in public. The version presented by her son
circumvents the scandal by claiming that Trench stays home
during this period because “I have a little cold” (Remains
10). Trench and the Prince part six weeks and six days after
meeting, but continue to correspond[7] during the rest
of her time on the Continent. From her letters to Sarah Tuite,
we learn that the pair traveled together back to England, a
voyage that Trench describes in breathless detail: “I sat close
to him—more than ever under his protection, from the idea of a
danger which really existed—and neither of us spoke, but in
monosyllables, in that low changed voice which darkness,
stillness and novelty produce!” (Austen-Leigh MS 23M93/1/4
262b). Although the relationship with the Prince is perhaps the
greatest omission made by Chenevix Trench in terms of its
emotional significance to his mother, his editing of the
writings from other stages of her life also reflect his need to
present her in the best possible light.
<23> Another area in which Chenevix Trench
intervenes to control his mother’s self-representation is in the
private writings which relate to Trench’s loss of her young son
Frederick in 1806. Although Chenevix Trench does include some of
this material in The
Remains, he dramatically edits these passages, printing only
seven pages of text drawn from the almost sixty pages of her
Mourning Journal (Hampshire 23M93/13). Chenevix Trench says in
his brief preface to this section, “The impression which this
loss made, as will be seen by the many subsequent allusions to
it, was profound and lasting” (199), but he does not present the
passages that most fully represent Trench’s anguish over her
son’s death. Chenevix Trench’s need to depict his mother as
emotionally controlled is evident in his subsequent suppression
of any remarks she makes regarding her continued depression over
the loss of her son. The original letters are full of passages
about the “unpleasant and sorrowful period” following
Frederick’s death and her unsuccessful attempts to “lighten . .
. the burden . . . [of her] cares” (Hampshire 23M93/23/54).
<24> The London Times
identified the primary interest in these memoirs (beyond the
scandal of seeing Nelson behaving badly) as nostalgic: “we
salute her [Trench] as she sits, with tender respect of the time
when our grandmothers were Graces, and bloomed as freshly as the
blossoms of the old roses” (“The Remains of Mrs.” 9a). So, it
seems that Chenevix Trench’s own instincts regarding Victorian
propriety had the immediate effect of making the text more
popular and more highly regarded. But, ultimately Chenevix
Trench’s transformation of the passionate, worldly and sometimes
irreverent private writing of Trench into the staid and proper
The Remains of Mrs.
Richard Trench, has played a significant role in her
subsequent erasure from literary view. The published, public
image of Trench is simultaneously so extensive (500+ pages), and
yet so devoid of what is of most interest in her life, that it
is not surprising that very few twentieth (or twenty-first)
century scholars have bothered to access the mountains of Trench
material that have been carefully preserved on two continents.
<25> Without exception, the scholars who
have returned to the
“Journal” or The Remains,
have been those who are primarily interested in Trench’s account
of the time she spent with the Nelson/Hamilton party. As the
years have passed, and the reputations of both Nelson and
Hamilton have been enhanced by increasingly sympathetic
biographers, Trench’s own reputation has suffered a
proportionate decline. One of the earliest citations of Trench’s
journals is found in Walter Sydney Sichel’s
Memoirs of Emma, Lady
Hamilton, published in 1891. Sichel invokes Trench’s
“Journal” account of the Dresden visit as “a stock passage in
the diaries of a charming woman” (327). Six years later, in A.T.
Mahan’s The Life of
Nelson (1897), Trench is described as “a lady in London
society, who viewed her [Lady Hamilton] possibly with something
of the repugnant prejudice of a refined and cultivated woman”
(i, 380) and whose “description and comments have been
considered severe, and even prejudiced” (ii, 43). Still, Mahan
defends the veracity of Trench’s writing, noting that it is
corroborated by other accounts: “those of the Mintos and
Fitzharris” (ii, 43).
<26> In contrast,
twentieth century biographies of Nelson and Hamilton are filled
with their own “repugnant prejudice” for Trench. In 1908, E.
[Esther] Hallam Moorhouse, deals the public image of Mrs. Trench
a blow from which it never recovers. Moorhouse introduces her
quotations from Trench’s “Journal” by saying they are “so
unflattering and—perhaps by reason of their sharpness—so well
known” (263). She refers sarcastically to “the immaculate Mr.
Elliot and Mrs. St. George [Trench]” and condemns Trench’s
account as “tinged with malice and conscious superiority, and
redeemed by no grace of kindly restraint” (267, 264). Moorhouse
closes her chapter with this lecture:
Had Mrs. St.
George [Trench] chosen to censure the moral wrong of which
Nelson and Lady Hamilton were guilty, the outrage to the
feelings of the silent wife waiting in England while they
paraded the Continent, there could have been nothing but
agreement with her condemnation. But it was external things she
criticized: the defects of manner and taste of a great and
worn-out seaman, who was childishly vain and very slow to think
that people could be judging him unkindly, and of a woman whose
heart was on all occasions better than her breeding. (267-68)
<27> Trench’s twentieth century reputation
continued to decline as she was represented with increasing
vitriol by a parade of Nelson and Hamilton scholars. Hugh Tours,
writing in The Life and
Letters of Emma Hamilton (1963), indicates that Trench “did
not approve of what she called ‘the Nelson party’” and that she
wrote with “a cynical wit,” but he also remarks that “her
scathing comments have an unpleasant ring of truth about them”
(155). Two books written seven years later, Jack Russell’s
Nelson and the Hamiltons,
and Mollie Hardwicke’s
Emma, Lady Hamilton are also openly disapproving of Trench,
but seem less familiar with her writing. Russell misidentifies
Trench’s nationality and accuses her of gossip mongering, while
Hardwicke describes Trench as a xenophobic, anti-Semitic “prig
of the first water” (71) with a personal grudge against Emma
Hamilton.
<28> Twenty-first century scholars continue
Russell and Hardwicke’s movement away from Trench’s actual
texts. In her otherwise excellent re-consideration of Emma
Hamilton found in Women,
Nationalism, and the Romantic Stage, Betsy Bolton does not
list the “Journal” or
Remains as a source, but instead relies on E. Hallam
Moorhouse’s assessment of Trench. Even worse is Julie Peakman’s
Emma Hamilton which
muddles Hugh Tours’ account, assigning statements made by Mr.
Elliot to Mrs. Trench. It seems that following her denigration
at the hands of the scholars and biographers of the twentieth
century, Trench has entered the twenty-first century primarily
as a caricature of social disapproval, a nay-saying prude whose
own lively and self-deprecatory humor has been largely erased in
the service of the reclamation of Emma Hamilton.
<29> In his efforts to give his mother an image
which was in keeping with Victorian standards (and to further
his own ambitions for a future Bishopric), Richard Chenevix
Trench eliminated any elements of her writing which would have
offended nineteenth century sensibilities. As a result, the
Remains downplay or
delete Trench’s somewhat wicked sense of humor, her familiarity
with society’s more risqué elements, her intense passion for her
husbands, and her reoccurring bouts of depression following the
loss of her son Frederick. Edited to Victorian specifications,
Trench is lovely but bland, and her work offers little to
intrigue the twenty-first century reader (or scholar). With so
much to read in the expanding cannon of early female authors, it
is not surprising that no contemporary scholar has chosen to
seek out (let alone read) the writings of “a prig of the first
water” whose primary claim to fame was tattling on Nelson in his
cups and being mean to Emma Hamilton. For Trench, the cost of
her proverbial fifteen minutes of Victorian fame has turned out
to be a hundred and fifty years of subsequent obscurity.
<30> And yet, as intriguing as it may be, the
loss, recovery, and erasure of Trench, is not the end of the
story. Although Chenevix Trench may not have served his mother’s
legacy well with his heavy-handed editing of her writings, he is
not ultimately the villain of this piece. Chenevix Trench may
have felt many of his mother’s adventures and opinions to be in
need of suppression, but he did not indulge in a Cassandra
Austen—like purging of her papers. And, although it may have led
to her being reviled and dismissed by twentieth and twenty-first
century scholars, the Nelson controversy brought Trench
sufficient fame during the fifty years after her death to insure
that her private writings would be valued by her descendents and
eventually deemed worthy of preservation in the Hampshire Record
Office. Thanks to the chain of events outlined above, Trench in
all her lively, histrionic, and, yes, sometimes acerbic, glory
is available today for yet another re-discovery by anyone who
has very good eyesight, and a lot of time to spend in
Winchester.
Works Cited
Austen-Leigh. Typescript of journals
and letters. TS Hampshire Record Office, Winchester. Ref. MS
23M93/1/4.
Rev. of
“Autobiography of Miss Cornelia Knight,” by Cornelia Knight.
The Quarterly Review
3 (1862):
41-72. Print.
Backscheider,
Paula R. Eighteenth
Century Women Poets and Their Poetry: Inventing Agency,
Inventing Genre.
Baltimore: Johns Hopkins UP, 2005. Print.
Behrendt,
Stephen C. British Women
Poets and the Romantic Writing Community. Baltimore: Johns
Hopkins UP,
2009. Print.
Bolton, Betsy.
Women, Nationalism, and
the Romantic Stage: Theatre and Politics in Britain, 1780-
1800. New York:
Cambridge UP, 2001. Print.
Bromley, J.
The Man of Ten Talents: A
Portrait of Richard Chenevix Trench, 1807-86, Philologist,
Poet, Theologian,
Archbishop. London: SPCK, 1959. Print.
Ezell, Margaret
J.M. Writing Women’s
Literary History. Baltimore: Johns Hopkins UP, 1993. Print.
“From
The Literary Examiner:
Journal Kept during a Visit to Germany in 1799-1800.”
Rev. of Journal
Kept during a Visit
to Germany in 1799-1800.
Littell’s Living Age. Third Series. 70.900 (31
Aug. 1861).
Boston: Littell, Son,
547-50. Print.
Gerard, Frances
A. “Melesina Chenevix Trench (1768-1827).”
Some Fair Hibernians:
Being a
Supplementary Volume to
Some Celebrated Irish Beauties of the Last Century.
London: Wade
& Downey, 1897.
111-40. Print.
Hardwicke,
Mollie. Emma,
Lady Hamilton. New
York: Holt, Rinehart and
Winston, 1969. Print.
“The Journal
Edited by the Dean of Westminster.”
London Times 9 Oct.
1861. 8d. Print.
Lavoie, Chantel
M. Collecting Women: Poetry
and Lives, 1700-1780. Lewisburg, PA: Bucknell UP,
2009. Print.
Mahan, A.T.
The Life of Nelson.
London: Sampson, Low, Marston, 1897.
Print.
Matcham, George. “Notes on the
Character of Admiral Lord Nelson in Relation to the Journal of
Mrs.
St. George.” London: Ridgway, 1861.
MS. Hampshire Record Office, Winchester. MS
23M93/3/1/12.
Moorhouse, E.
Hallam. Nelson’s Lady
Hamilton. London: Methuen, 1908.
Peakman, Julie.
Emma Hamilton.
London: Haus, 2005. Print.
Rev. of “The
Remains of Mrs. Richard Trench.”
London Times 21 Apr.
1862: 21a.
Rev. of “The
Remains of the Late Mrs. Richard Trench.”
The Edinburgh
Review.
116 (July-Oct.
1862) American edn.
New York: Scott, 1862:120-32.
Russell, Jack.
Nelson and the
Hamiltons. New York: Simon and Schuster,
1969. Print.
Schellenberg,
Betty A. The
Professionalization of Women Writers in
Eighteenth-Century
Britain.
Cambridge:
Cambridge UP, 2005. Print.
Sichel, Walter
Sydney. Memoirs of Emma,
Lady Hamilton. 1891. New York:
Collier & Son, 1910.
Print.
“Three Social
Lights of the Eighteenth Century”
Dublin University
Magazine 58 (July-Dec. 1861): 82-
99. Print.
Tours, Hugh.
The Life and Letters of
Emma Hamilton. London: Victor
Gollancz, 1963. Print.
Trench, Melesina.
“Journal Kept During a Visit to Germany, in 1799, 1800.” Ed.
Richard Chenevix Trench. London: Savill and Edwards, 1861.
Print.
---.
Laura’s Dream, or, The Moonlanders. London: Hatchard, 1816.
Print.
---. Mourning Journal. 1806-1808. MS.
Hampshire Record Office, Winchester. Ref. 23M93/13.
---.
The Remains of the Late
Mrs. Richard Trench. Ed. Richard Chenevix Trench. London:
Parker,
Son, and Bourn,
1862. Print.
---. “Sonnet Written at Night after Returning
from a Dance at Mrs. Bathurst’s.” Trench,
The Remains
of the
Late Mrs. Richard Trench. 367.
---.
Thoughts of a Parent on Education. London: Parker, 1837.
Print.
---. Travel
Journals. MS. Hampshire Record Office, Winchester. Ref.
23/M93/1-5.
Trench, Richard Chenevix, Dean of
Westminster, ed. The
Remains of Mrs. Richard Trench:
Selections from Her Journals, Letters, and Other Papers. By.
Melesina Trench. London:
Parker, Son, and Bourn, 1862.
Archive Materials:
Austen-Leigh typescript of journals
and letters. TS Hampshire Record Office, Winchester. Ref. MS
23M93/1/4.
Autograph draft autobiography. n.d. MS Hampshire Record Office,
Winchester. Ref. 23M93/2/1.
Letterbook. 1814-1828.MS Hampshire
Record Office, Winchester. Ref. 23M93/18.
Letters to second husband.
1805-1816.MS Hampshire Record Office, Winchester. Ref.
23M93/14/1/A.
Letters to Mary
Leadbeater. Ballitore Papers, Osborn collection, Beinecke Rare
Book and Manuscript
Library, Yale U.
OSB MSS 50.
Letters to Sal
Tuite. 1795-1822.MS Hampshire Record Office, Winchester. Ref.
23M93/42/33.
Memoranda 1812. 1793-1812. Hampshire
Record Office, Winchester. Ref. 23M93/8.
Mourning Journal. 1806-1808. MS
Hampshire Record Office, Winchester. MS Ref. 23M93/13.
Travel Journals.
MS Hampshire Record Office, Winchester. Ref. 23/M93/1-5.