| |
Notes
1 In their
Introduction, Feldman and Robinson state that “Seward was the first
woman sonneteer with any substantial impact upon the tradition”
(10). They also state, however, that “[Charlotte] Smith and [William
Lisle] Bowles set the tone for the Romantic sonnet and its emphasis
on feeling” (12).
2 See, for example, McGann, Jerome. The Poetics of
Sensibility: A Revolution in Literary Style. Oxford: Clarendon,
1996. 156-58. Print; Hawley, Judith. “Charlotte Smith’s Elegiac
Sonnets: Losses and Gains.” Women’s Poetry in the Enlightenment:
The Making of a Canon, 1730-1820. Eds. Isobel Armstrong and
Virginia Blain. New York: Palgrave MacMillan, 1999. 184-98. Print;
Nagle, Christopher C. Sexuality and the Culture of Sensibility
in the British Romantic Era. New York: Palgrave MacMillan,
2007. 50-55. Print.
3 Staves, to take one example, quotes these phrases at her
study’s conclusion, disagreeing with Seward’s opinion but endorsing
her right to criticize Smith’s writings (439).
4 Cary, Henry
Francis. Sonnets and Odes. London, 1788. 5-6. Print.
5 Clifford first
detailed the many inaccuracies of Seward’s letters in “The
Authenticity of Anna Seward’s Published Correspondence.” Barnard
discusses Seward’s decision to craft her letters into an
autobiography in Anna Seward: A Constructed Life.
6 One thinks of the sign Bill Clinton’s campaign manager, James
Carville, famously placed above the candidate’s desk during the 1992
presidential campaign, reminding him to repeat his chief theme:
“It’s the economy, stupid!”
7 A striking
example of this practice occurred in 1794, when James Boswell
insulted Seward in The Gentleman’s Magazine to end an
ongoing, published exchange over the characterization of Samuel
Johnson in his recently-published Life. In March, Seward
wrote to several friends, including Henry Cary, lamenting she had no
father or brother to defend her honor against Boswell but thanking
them for sending letters to the GM in her defense (see
Seward, Letters, 3:346). That same month, her cousin Henry White
published a letter supporting Seward, using some of the same phrases
in Seward’s letter to Cary (GM 75: 196-97).
8 Kramnick’s
chapter “The Cultural Logic of Late Feudalism” examines the
canonization of Spenser, but many of his points apply likewise to
contemporary discussions of Milton. Thomas F. Bonnell has recently
disputed Kramnick’s logic: since the bookselling trade was
sales-driven, it would not have made sense to emphasize Milton’s and
Spenser’s inaccessibility (22-23). Academic critics like the Wartons
were concerned about corrupt texts and wished to encourage the
reading of correct texts. Bonnell’s point is well-taken, but for
consumers like Seward, anxious to prove herself a discriminating
reader and critic, the argument that Milton was “caviary to the
general” would have increased his appeal.
9 Seward would
probably have been familiar with The Art of Poetry,
translated by Sir William Soames and revised by John Dryden.
10 Fussell remarks that “one of the basic aesthetic principles
of conservative metric in the eighteenth century is that the poet
has not only the right but the duty to improve natural phonetic
materials until they become fit for elevated uses” (75). Although
the O.E.D. lists “complicate” as a synonym for intricate and
complex, that use was evidently more prevalent in the seventeenth
century. Poets such as Crabbe and Southey still used “complicate” in
that sense, however, and Seward probably chose to do so due to the
word’s striking, and increasingly unusual, quality.
|
|