1
Lines 113-16. Hereafter line numbers in parentheses will follow
all citations of poetry.
2 I wish to thank the
many readers whose comments and questions have contributed to
this argument at various stages, including Michael McKeon,
Kathryn Steele, Kathy Lubey, Meredith Evans, Omri Moses,
Jonathan Sachs, Marcie Frank, Laura Runge, and Kirsten Saxton.
I'm also grateful for the expert research assistance of Brianne
Colon and Julie McIsaac.
3 For another discussion
of this passage, and of Montagu’s aristocratic views of
authorship in general, see Robert Halsband,
Life 255.
4 In “The Politics of
Female Authorship,” Isobel Grundy analyzes some of Montagu’s
written responses to the appearance of her works in print,
arguing that personal and political conflicts “made her too
insecure to accept willingly the role of
published poet” (37).
5
Citing Michael Treadwell and James Raven respectively, Paula
McDowell observes that “while the Printing Act had tried to
limit the number of master printers in all of England to
twenty-four, by 1705 there were between sixty-five and seventy
printing houses in London alone” and “by 1800, print issued from
hundreds of presses operating in London and almost every small
town in the country” (234).
6 For readings of the
poem focusing on Montagu’s frustration with Swift’s sexism, see
Halsband, “Ladies of Letters” 42 and “‘The Lady’s Dressing
Room’”; Grundy, Lady Mary
Wortley Montagu 342-44; and Alison Winch. Notes introducing
or accompanying Montagu’s poem in anthologies also often either
state or imply that misogyny is Montagu’s major concern: see,
for instance, British
Literature 768,
Meridian Anthology 217, and
Norton Anthology 2593.
7 As Peter J. Schakel
points out, “The Lady’s Dressing Room” alludes to Ovid’s
Remedia Amoris in
which Phineus is advised that watching his mistress putting on
her make-up will cure his excessive passion for her.
8 Most critics recognize
Montagu’s sharp mimicry of Swift’s style and imagery.
Emphasizing the innovation in her imitation, my argument builds
on Grundy’s passing observation that “Montagu follows Rochester
and Behn in her treatment of impotence” (Lady
Mary 343).
9 My generalizations
about imperfect enjoyment draw on classical and neoclassical
poetry and prose as well as criticism by Leo Braudy, Carole
Fabricant, Richard Quaintance, Reba Wilcoxon, and Lisa M. Zeitz
and Peter Thoms.
10 My essay refers to
the version of the poem first published by T. Cooper in February
1734 under the title “The Dean’s Provocation For Writing the
Lady’s Dressing-room” which Halsband reproduces in “‘The Lady’s
Dressing-Room’ Explicated by a Contemporary.” This early print
version of the poem is slightly longer than those in extant
manuscripts in the Montagu archive: a publisher or someone else
may have added one or more lines. In
Essays and Poems 273-75, especially 273 and 275, Grundy and Halsband
discuss the differences between various early versions of the
poem and the date of its composition (Montagu, “The Reasons”).
11 See, for example,
Braudy 188 and Zeitz and Thoms 511-12.
12 See the last lines
of Horace, Epistles
1.14.
13 On Montagu’s
snobbery and its impact on her attitude toward Swift and
Alexander Pope, see Halsband,
Life 255-56 and
Margaret Anne Doody: both cite the letter in which Montagu
sneers, “These two superior Beings were entitl’d by their Birth
and hereditary Fortune to be only a couple of Link Boys.”
14 Catherine Ingrassia
has explored at length the impact on eighteenth-century
authorship of the close imaginative connection between printed
text and paper credit.
15 See Ann Cline Kelly,
Jonathan Swift and Popular
Culture.
16 See Ehrenpreis
708-13 and
756-57.
17 Shortly after the
publication of “The Lady’s Dressing Room,” “A Modest Defense of
a Late Poem Call’d ‘The Lady’s Dressing Room” appeared. This
prose tract, which upheld the decency of the “Hibernian
Bard,” was probably written by Swift himself to stir up
controversy over his poem. See Halsband, “‘The Lady’s Dressing
Room’” 225.
18 “Recovering from
Recovery” is the title of Rosenthal’s introduction to the recent
special issue of
Eighteenth Century: Theory and Interpretation on “The Future
of Feminist Theory in Eighteenth-Century Studies.”
19 See Rosenthal,
“Introduction” 9-10 and Backscheider 83-99, especially 84.
20
Of this poem and Montagu’s letter on the Turkish baths,
Rosenthal remarks that “it sometimes seems, searching through
the MLA bibliography, that [Montagu] really only wrote one
letter and one poem” (9).